Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to keep so. (oder: sth.) at bay | jmdn./etw. auf Abstand halten | ||||||
| to keep sth. at the back of one's mind | etw.Akk. im Hinterkopf behalten | ||||||
| Keep at it! | Weiter so! | ||||||
| to keep sth. afloat - business etc. [fig.] | etw.Akk. über Wasser halten | ||||||
| to keep one's eyes peeled (for so. (oder: sth.)) | die Augen (nach jmdm./etw.) offen halten | ||||||
| to keep so. in the dark about sth. | jmdn. über etw.Akk. im Dunkeln lassen | ||||||
| to keep one's hands off sth. | die Finger von etw.Dat. lassen | ||||||
| to keep a jealous watch over so. (oder: sth.) | jmdn./etw. mit Argusaugen bewachen | ||||||
| to keep a weather eye on so. (oder: sth.) [fig.] | ein aufmerksames Auge auf jmdn./etw. haben [fig.] | ||||||
| to keep a lid on sth. [fig.] | etw.Akk. im Zaum halten [fig.] | ||||||
| keep out | Eintritt verboten | ||||||
| Keep out! | Zutritt verboten! | ||||||
| Keep out! | Draußen bleiben! | ||||||
| Keep out! | Eintritt verboten! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I decided to keep him at arm's length. | Ich beschloss, ihn mir vom Leibe zu halten. | ||||||
| Keep your seats! | Bleiben Sie sitzen! | ||||||
| Keep this private! | Behalte das für dich! | ||||||
| please keep me posted | bitte halten Sie mich auf dem Laufenden | ||||||
| at 17 | mit 17 | ||||||
| at my cost | auf meine Kosten | ||||||
| at your leisure | wenn es Ihnen gerade passt | ||||||
| at the bookseller's | beim Buchhändler | ||||||
| at our disposal | zu unserer Verfügung | ||||||
| at a charge of | zu einer Gebühr von | ||||||
| at a salary of | bei einem Gehalt von | ||||||
| Keep straight on ... | Gehen Sie geradeaus ... | ||||||
| Keep it under your hat! | Behalt es für dich! | ||||||
| Keep your powder dry! | Sei auf der Hut! | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| keep | das Einhalten kein Pl. | ||||||
| keep [HIST.][MILIT.] | der Bergfried auch: Burgfried Pl.: die Bergfriede, die Burgfriede - einer Burg | ||||||
| keep [MILIT.][HIST.] | der Berchfrit | ||||||
| keep - used for residential purposes [HIST.] | der Wohnturm Pl.: die Wohntürme | ||||||
| notch of a thimble [NAUT.] | die Keep Pl.: die Keepen | ||||||
| channel of a thimble [NAUT.] | die Keep Pl.: die Keepen | ||||||
| jag of a thimble [NAUT.] | die Keep Pl.: die Keepen | ||||||
| keep | der Lebensunterhalt kein Pl. | ||||||
| keep [TECH.] | die Aufsetzvorrichtung Pl.: die Aufsetzvorrichtungen | ||||||
| keep [TECH.] | die Schachtfalle Pl.: die Schachtfallen | ||||||
| at-home auch: at home veraltend | der Jour fixe | ||||||
| Research Center in Spatial Economics at the University of Fribourg [Abk.: CRESUF] | Forschungsstelle für Raumwirtschaft der Universität Freiburg [Abk.: FRUF] | ||||||
| castle keep | der Bergfried auch: Burgfried Pl.: die Bergfriede, die Burgfriede | ||||||
| castle keep | das Burgverlies Pl.: die Burgverliese | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| down-at-heel auch: down-at-the-heel, down-at-the-heels Adj. | abgerissen | ||||||
| down-at-heel auch: down-at-the-heel, down-at-the-heels Adj. | heruntergekommen | ||||||
| for keeps | auf immer | ||||||
| for keeps | für immer | ||||||
| at home | zu Hause Adv. auch: zuhause | ||||||
| at home | daheim Adv. (Süddt.; Österr.) | ||||||
| at it | daran Adv. | ||||||
| at-rest Adj. | Leerlauf... | ||||||
| at-rest Adj. | im Leerlauf | ||||||
| at-grade Adj. [TECH.] | ebenerdig | ||||||
| stay-at-home Adj. | stubenhockerisch | ||||||
| stick-at-nothing Adj. | vor nichts zurückschreckend | ||||||
| at home and abroad | im Inland und Ausland | ||||||
| A1 at Lloyd's [HIST.] | erster Klasse bei Lloyd | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at Präp. | an Präp. +Dat. - räumlich | ||||||
| at Präp. | auf Präp. +Dat. | ||||||
| at Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| at Präp. | um Präp. +Akk. | ||||||
| at Präp. | bei Präp. +Dat. | ||||||
| at Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| at Präp. | mit Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
| at Präp. [KOMM.] | à Präp. +Akk. - "zu je"; bei Preisangaben pro Stück | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| astatine [CHEM.] | das Astat auch: Astatin kein Pl. Symbol: At | ||||||
| ataxia telangiectasia [Abk.: AT] [MED.] | die Ataxie-Teleangiektasie auch: Ataxie-Telangiektasie Pl.: die Ataxie-Teleangiektasien, die Ataxie-Telangiektasien [Abk.: AT] | ||||||
| aluminumAE titanate [Abk.: AT] [CHEM.] aluminiumBE titanate [Abk.: AT] [CHEM.] | das Aluminiumtitanat Pl. [Abk.: ATI] | ||||||
| astronomical twilight [Abk.: A. T.] [ASTRON.] | astronomische Dämmerung | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| at Mit dem Suffix at werden männliche und sächliche Nomen gebildet. Die männlichen Ableitungen gehören zu der Flexionsklasse en/en, die sächlichen zu der Flexionsklasse es/e. Mit at… |
| 'at' Das Suffix at ist ein Fremdsuffix. Es kommt nur selten vor. |
| Nomensuffix 'at' Mit dem Suffix at werden männliche und sächliche Nomen gebildet. Die männlichen Ableitungen gehören zu der → Flexionsklasse en/en, die sächlichen zu der → Flexionsklasse es/e.Mit a… |
| Wendungen Bei einigen englischen Wendungen wird der bestimmte Artikel verwendet, bei denen dies bei der deutschen Entsprechung nicht der Fall ist. |
Werbung






